Reviews and level concept
Moderators: QRS, Raymond, eTux, EssGee
Re: Reviews and level concept
Cool.
________________________________________________________
It's 10 am and I've just noticed a new level that wasn't on the site yesterday and there already is a higly praising review. I don't know and I'm just saying but it's becoming a new funny trend...
________________________________________________________
It's 10 am and I've just noticed a new level that wasn't on the site yesterday and there already is a higly praising review. I don't know and I'm just saying but it's becoming a new funny trend...


Re: Reviews and level concept
I'd still rate max since it may be another four years till we get a game as good as this.
None of 15 betas had the roof error, it's a last minute thing and I won't downrate for that.
None of 15 betas had the roof error, it's a last minute thing and I won't downrate for that.
woof
Re: Reviews and level concept
It's not that Pedro isn't entitled to rate any levels how he pleases but I must say I'm a bit astonished at some of his (apparently highly demanding) ratings. Really.
But that's not the main thing. The main thing is maybe he could be asked to explain exactly what he means when he types non-existing words... I mean, words that nobody will actually understand.
But that's not the main thing. The main thing is maybe he could be asked to explain exactly what he means when he types non-existing words... I mean, words that nobody will actually understand.

Re: Reviews and level concept
Had a quick skim through one or two of his reviews and I'm positive he's using an automated tool such as Google to translate his reviews. As such, any typos he makes in his own language won't make it across:
cutir = curti (liked)
inulteis = inúteis (useless)
I could probably go on.
While I understand where you're coming from, I myself have a lot to be embarassed about if you look up any of my early reviews (and I was likely about the same age then). I tried to improve as I went along, but I can't vouch everyone else would do the same though. My recent reviews still have their fair share of typos, but that's what I get for not using any spellchecking tool before submitting them. (And by "recent" let's pretend I haven't been awol again...
)
cutir = curti (liked)
inulteis = inúteis (useless)
I could probably go on.
While I understand where you're coming from, I myself have a lot to be embarassed about if you look up any of my early reviews (and I was likely about the same age then). I tried to improve as I went along, but I can't vouch everyone else would do the same though. My recent reviews still have their fair share of typos, but that's what I get for not using any spellchecking tool before submitting them. (And by "recent" let's pretend I haven't been awol again...

Re: Reviews and level concept
Right, yeah, I've got typos too because the reviews aren't revised and when I take a look something obviously fails. My fault, my bad. If I could correct my mistakes at any given time rest assured I would - as many times as needed. But oh well, it is what it is.
By the way, you've got great English. I wish everybody could say the same. Still, I'll accept anything except for words that don't exist and all that. Ang poor old Google Translator, of course.
By the way, you've got great English. I wish everybody could say the same. Still, I'll accept anything except for words that don't exist and all that. Ang poor old Google Translator, of course.

Last edited by Jorge22 on 05 Nov 2018 09:31, edited 1 time in total.

Re: Reviews and level concept
@Treeble
...but unlike Pedro, you never tried to claim somebody else's BtB level as your own and after being discovered to blame it on your demented twin brother with questionable existence. The list of his trolling examples goes on and on, some of them are known to the majority while others aren't. Even so, I'm on good terms with him. I don't think there are bad intentions, I just think it's his way of having fun.
About his last review, not counting the obvious channel advertising parts, I can only respectfully disagree with his ratings and I recommend the level to everyone.
...but unlike Pedro, you never tried to claim somebody else's BtB level as your own and after being discovered to blame it on your demented twin brother with questionable existence. The list of his trolling examples goes on and on, some of them are known to the majority while others aren't. Even so, I'm on good terms with him. I don't think there are bad intentions, I just think it's his way of having fun.
About his last review, not counting the obvious channel advertising parts, I can only respectfully disagree with his ratings and I recommend the level to everyone.

Re: Reviews and level concept
Ah, yes, considering the colorful history of this character, it's quite possible the ratings are deliberately off. I was just focusing on his grammar and trying to find a possible reasoning... I can only hope it's not done intentionally.
And thanks, Jorge.
And thanks, Jorge.

Re: Reviews and level concept
New reviews by Pedro. Somebody should ban Google Translator. Not Pedro (in spite of the ratings and whatnot). Google Translator.
Don't you actually think reviewers should be required to know how to express themselves in English, that being the language here? Well, basically at least. Especially if they're willing to type more than a couple of sentences. I mean, anybody can understand what escotlandia means and so forth but it's just too clumsy. And what about mas? I happen to know it means but. Still... And what the hell is pisina? Oh, right: piscina means swimming pool. Just way too clumsy. At least I think it is.
Don't you actually think reviewers should be required to know how to express themselves in English, that being the language here? Well, basically at least. Especially if they're willing to type more than a couple of sentences. I mean, anybody can understand what escotlandia means and so forth but it's just too clumsy. And what about mas? I happen to know it means but. Still... And what the hell is pisina? Oh, right: piscina means swimming pool. Just way too clumsy. At least I think it is.

Re: Reviews and level concept
Never pisina swimming pool.
Re: Reviews and level concept
I don't think we should allow Pedro to review tbh...
I don't mind bad English as long as I can understand him.
But he's just salty and downrating the hell out of those levels.
Call me judgemental but this is how I see it.
I don't mind bad English as long as I can understand him.
But he's just salty and downrating the hell out of those levels.
Call me judgemental but this is how I see it.
woof
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests